Ost Drama Korea W
LIRIK LAGU JEON WOO SUNG of NOEL ※ MY HEART ※ dengan terjemahnya
HANGUL - ROMANIZATION - INDONESIA - INGGRIS
한참을 멍하니 바라봐요
hanchameul meonghani
barabwayo
Aku menatap hampa selama beberapa saat
어느새 내 안에 가득한 널
eoneusae nae ane
gadeughan neol
Padamu, yang telah mengisi diriku
내 안에서 잠을 자고 있던 마음은
nae aneseo jameul jago
ittdeon maeumeun
Perasaanku yang telah tertidur di dalam diriku
그댈 보는 순간 눈을 뜨고 말았죠
geudael boneun sungan
nuneul tteugo marattjyo
Telah membuka matanya begitu aku melihatmu
나는 그래 그래
naneun geurae geurae
Itulah aku, itulah aku
그댈 향한 나의 마음 들리나요
geudael hyanghan naui
maeum deullinayo
Bisakah kamu mendengar hatiku yang tertuju untukmu?
허락 없이 왜
내
맘
가져가요
heorag eobsi wae nae
mam gajyeogayo
Mengapa kamu mengambil hatiku tanpa izin?
아무리 난 아니라 해도
amuri nan anira haedo
Tidak peduli berapa besar aku mencoba menyangkalnya
내 맘이 계속 그대라 하네요
nae mami gyesog geudaera
haneyo
Hatiku terus mengatakan itulah dirimu
이런 내 맘이
ireon nae mami
Inilah hatiku
가슴속에 그렇게 바라던 그대
gaseumsoge geureohge
baradeon geudae
Menatapmu dari dalam
조금씩 그대를 닮아가요
jogeumssig geudaereul
dalmagayo
Aku perlahan-lahan mirip denganmu
그 눈빛 그
표정 말투까지
geu nunbich geu
pyojeong maltukkaji
Matamu, wajahmu, bahkan caramu berbicara
나도 모르게 어느샌가 또 그대를
nado moreuge
eoneusaenga tto geudaereul
Tanpa menyadarinya, sekali lagi
그저 하염없이 바라보고 있네요
geujeo hayeomeobsi
barabogo ittneyo
Aku tanpa henti melihatmu
나는 그래 그래
naneun geurae geurae
Itulah aku, itulah aku
그댈 향한 나의 마음 들리나요
geudael hyanghan naui
maeum deullinayo
Bisakah kamu mendengar hatiku yang tertuju untukmu?
허락 없이 왜
내
맘
가져가요
heorag eobsi wae nae
mam gajyeogayo
Mengapa kamu mengambil hatiku tanpa izin?
아무리 난 아니라 해도
amuri nan anira haedo
Tidak peduli berapa besar aku mencoba menyangkalnya
내 맘이 계속 그대라 하네요
nae mami gyesog
geudaera haneyo
Hatiku terus mengatakan itulah dirimu
이런 내 맘이
ireon nae mami
Inilah hatiku
가슴속에 그렇게 바라던 그대
gaseumsoge geureohge
baradeon geudae
Menatapmu dari dalam
조금씩 내 안에서 그댄 커져가고
jogeumssig nae aneseo
geudaen keojyeogago
Kamu tumbuh perlahan di dalam diriku
그대 없는 나는 아무런 의미 없네요
geudae eobtneun naneun
amuleon uimi eobtneyo
Tanpamu, tidak ada artinya
이런 바보 같은 내 맘
보이나요
ireon babo gateun nae
mam boinayo
Bisakah kamu melihat hatiku yang bodoh?
고장 난 내
맘을 어떻게 하죠
gojang nan nae mameul
eotteohge hajyo
Apa yang harus aku lakukan dengan hatiku yang hancur?
매일 그댈 그리며 사는 한
사람
maeil geudael
geurimyeo saneun han saram
Aku hidup setiap hari karena aku membayangkanmu
오직 하나뿐인 사랑 그댄 내
사랑
ojig hanappunin sarang
geudaen nae sarang
Satu-satunya cinta bagiku, kamulah cintaku
가슴 깊이 그렇게 원하던
gaseum gipi geureohge
wonhadeon
Betapa mendalam keinginan di hatiku
조금씩 천천히 내게 와요
jogeumssig
cheoncheonhi naege wayo
Perlahan, datanglah padaku
[ENGLISH TRANSLATION]
I’m blankly staring for a while
At you, who has filled me up
My feelings that have been asleep inside of me
Have opened their eyes as soon as I saw you
That’s me, that’s me
Can you hear my heart for you?
Why did you take my heart without permission?
No matter how much I try to deny it
My heart keeps saying it’s you
This is my heart
Looking at you from inside
I’m resembling you slowly
Your eyes, your face, even the way you talk
Without knowing, once again
I’m endlessly looking at you
That’s me, that’s me
Can you hear my heart for you?
Why did you take my heart without permission?
No matter how much I try to deny it
My heart keeps saying it’s you
This is my heart
Looking at you from inside
You are growing slowly inside of me
Without you, there is no meaning
Can you see my foolish heart?
What do I do with my broken heart?
I live every day as I draw you out
My one and only love, you are my love
What I deeply wanted in my heart
Slowly, come to me
0 Komentar untuk : Lirik dan terjemahan lagu Jeon Woo Sung of NOEL {My Heart} Ost Drama Korea W