Logo

Lirik dan terjemahan lagu Park Yoon Ha {Day By Day} Ost Drama Korea The Legend of The Blue Sea

Ost Drama Korea The Legend of The Blue Sea
LIRIK LAGU PARK YOON HA  DAY BY DAY  dengan terjemahnya
HANGUL - ROMANIZATION - INDONESIA - INGGRIS




친구들 말이 달라졌대
Chingudeul mari na jom dallajyeotdae
Teman-teman ku mengatakan bahwa aku sudah berubah
입는 스타일 커피 취향도
Ot ipneun seutail keopi chwihyangdo
Cara ku berpakaian, kopi yang ku minum
아냐 그런거 괜히 둘러대도
Anya geureongeo gwaenhi dulleodaedo
Aku mencoba menyangkalnya, tapi
새어나온 말투는 너같아
Saeeonaon maltuneun neogata
Cara ku berbicara sama seperti mu

같은날 같은 시간에 마치 기적처럼
Gateunnal gateun sigane machi gijeokcheoreom
Di hari yang sama dan waktu yang sama, seperti sebuah keajaiban
서로를 알아본 이후로
Seororeul arabon geu nal ihuro
Setelah kita saling mengenali

나는 매일 하루에 하나씩
Naneun maeil harue hanassik
Setiap hari, satu per hari
너를 배우고 느껴
Neoreul baeugo neukkyeo
Aku belajar tentangmu dan merasakanmu
아직 사랑이란게 서툰
Ajik sarangirange seotun nae mam
Aku masih belum begitu baik dalam percintaan
조심스레 너로 채워 가나
Josimseure neoro chaewo gana bwa
Sehingga aku berhati-hati mengisi hatiku dengan mu
이거 지금도 얘기 뿐야
Igeo bwa jigeumdo ne yaegi ppunya nan
Lihat, bahkan sekarang aku hanya membicarakanmu

초콜릿 베어문듯
Chokollit han ip beeomundeut
Sama seperti saat aku menggigit coklat
항상 예쁜말만 하게 되는
Hangsang yeppeunmalman hage doeneun geol
Aku selalu mengatakan sesuatu yang indah
니가 그렇잖아
Niga geureohjanha
Kau juga seperti itu
엄마를 따라하는 아이처럼
Eommareul ttarahaneun aicheoreom
Seperti anak yang mengikuti ibunya
나도 닮아가
Nado talmaga
Aku menyerupaimu

말하면 흩어질까봐
Malhamyeon heuteojilkkabwa
Aku takut kau kan menghilang jika aku mengatakannya
바보처럼 사랑해
Na babocheoreom saranghae
Seperti orang bodoh, aku menahan diri
말을 아껴두는걸
Geu mareul akkyeoduneungeol
Dengan kata "aku mencintaimu"

나는 매일 하루에 하나씩
Naneun maeil harue hanassik
Setiap hari, satu per hari
너를 배우고 느껴
Neoreul baeugo neukkyeo
Aku belajar tentangmu dan merasakanmu
아직 사랑이란게 서툰
Ajik sarangirange seotun nae mam
Aku masih belum begitu baik dalam percintaan
조심스레 너로 채워 가나
Josimseure neoro chaewo gana bwa
Sehingga aku berhati-hati mengisi hatiku dengan mu
이거 지금도 얘기 뿐이야
Igeo bwa jigeumdo ne yaegi ppuniya
Lihat, bahkan sekarang aku hanya membicarakanmu

하루 하루 조금씩
Haru haru jogeumssik
Hari demi hari, sedikit demi sedikit
네게 물들어 가는
Nan nege muldeureo ganeun jung
Aku semakin di warnai oleh mu
(Love With You)
(Cinta denganmu)
새로운 나라의 말을 배우듯
Saeroun naraui mareul baeudeut
Seperti belajar bahasa baru
괜히 설레는 기분
Gwaenhi seolleneun gibun
Hatiku berdebar

너의 생각 하루에 하나씩
Neoui saenggak harue hanassik
Memikirkanmu, sekali dalam sehari
습관처럼 그래
Seupgwancheoreom nan geurae
Aku melakukannya seperti sebuah kebiasaan
너의 모든걸 알고 싶은 나는
Neoui modeungeol algo sipeun naneun
Aku ingin tahu segalanya tentangmu
내가 아닌 니가 되고 싶나봐
Naega anin niga doego sipnabwa
Mungkin aku ingin menjadi dirimu
이거 지금도 안고 있잖아
Igeo bwa jigeumdo neol ango itjanha
Lihat, bahkan sekarang aku mendekapmu

꿈처럼 품에 안고 있잖아
Kkumcheoreom nae pume neol ango itjanha
Seperti dalam mimpiku, aku mendekapmu dalam pelukanku

[ENGLISH TRANSLATION]

My friends tell me that I’ve changed
The way I dress, the coffee I drink
I try denying it but
The way I talk is like the way you talk

On the same day, at the same time
Like a miracle
After the day we recognized each other

Every day, one per day
I learn about you and feel you
I’m still not so good at love
So I’m carefully filling myself up with you
Look, I’m only talking about you even now

As if I took a bite of chocolate
I’m always saying pretty things
You’re like that too
Like a child following her mother
I’m resembling you

I’m afraid you’ll disappear if I say it
So like a fool, I’m holding back
On the words, I love you

Every day, one per day
I learn about you and feel you
I’m still not so good at love
So I’m carefully filling myself up with you
Look, I’m only talking about you even now

Day by day, little by little
I’m being colored by you
(Love With You)
Like learning a new language
My heart flutters

Thinking of you, once a day
I do that like a habit
I want to know everything about you
Maybe I want to be you and not me
Look, I’m holding you even now


Like in my dreams, I’m holding you in my arms

Source : mbbyks

Buat chingu yang suka Drama Korea The Legend of The Blue Sea, nih aku sediakan lirik lagu-lagu OST nya. Semoga bermanfaat.. :)

Lirik dan terjemahan lagu Coffee Boy {Why Would I Do Like} Ost Drama Korea The Legend of The Blue Sea

Ost Drama Korea The Legend of The Blue Sea
LIRIK LAGU COFFEE BOY  WHY WOULD I DO LIKE  dengan terjemahnya
HANGUL - ROMANIZATION - INDONESIA - INGGRIS


그녈 바라보고 있는 건지
wae geunyeol barabogo itneun geonji
Mengapa aku memandanginya?
(사랑인 걸까)
(sarangin geolkka)
(Apakah ini cinta?)
그녈 보면 웃음이 나는지
wae geunyeol bomyeon useumi naneunji
Mengapa aku tersenyum saat aku melihatnya?
(사랑인 걸까)
(sarangin geolkka)
(Apakah ini cinta?)

꿈일 거야 꿈일 거야
kkumil geoya kkumil geoya
Ini mimpi, ini mimpi
있을 없는 일이야
isseul su eopsneun iriya
Ini tidak mungkin terjadi

내가 이럴까 대체 이럴까
naega wae ireolkka daeche wae ireolkka
Mengapa aku seperti ini?
자꾸만 가슴이 떨려오는 걸까
wae jakkuman gaseumi tteollyeooneun geolkka
Mengapa hatiku bergetar?
너의 눈빛과
neoui geu nunbitgwa
Matamu
너의 목소리가
neoui moksoriga o nal
dan suaramu
자꾸만 괴롭히는 걸까
wae jakkuman goerophineun geolkka
Mengapa mereka terus menyiksaku?
어떻게 거야
nal eotteohge han geoya
Apa yang kau lakukan padaku?

그녈 바라보고 있는 건지
wae geunyeol barabogo itneun geonji
Mengapa aku memandanginya?
(사랑인 걸까)
(sarangin geolkka)
(Apakah ini cinta?)
그녈 보면 웃음이 나는지
wae geunyeol bomyeon useumi naneunji
Mengapa aku tersenyum saat aku melihatnya?
(사랑인 걸까)
(sarangin geolkka)
(Apakah ini cinta?)

꿈일 거야 꿈일 거야
kkumil geoya kkumil geoya
Ini mimpi, ini mimpi
있을 없는 일이야
isseul su eoptneun iriya
Ini tidak mungkin terjadi

내가 이럴까 대체 이럴까
naega wae ireolkka daeche wae ireolkka
Mengapa aku seperti ini?
자꾸만 가슴이 떨려오는 걸까
wae jakkuman gaseumi tteollyeooneun geolkka
Mengapa hatiku bergetar?
너의 눈빛과
neoui geu nunbitgwa
Matamu
너의 목소리가
neoui moksoriga o nal
dan suaramu
자꾸만 괴롭히는 걸까
wae jakkuman goerophineun geolkka
Mengapa mereka terus menyiksaku?

내가 이럴까 대체 이럴까
naega wae ireolkka daeche wae ireolkka
Mengapa aku menjadi seperti ini?
눈앞에 자꾸 어른거리는 건데
wae nunape jakku eoreungeorineun geonde
Mengapa kau terus berkedip-kedip di depan mataku?
나를 놓아줘
nareul jom nohajwo
Tolong biarkan aku pergi
나를 깨워줘
nareul jom kkaewojwo o nal         
Tolong bangunkan aku
내게 어떤 마법을 거야
naege eotteon mabeobeul sseun geoya
Sihir apa yang kau gunakan padaku?
어떻게 거야
nal eotteohge han geoya
Apa yang kau lakukan padaku?

[ENGLISH TRANSLATION]

Why am I looking at her?
(Is it love?)
Why do I smile when I see her?
(Is it love?)

It’s a dream, it’s a dream
This can’t be happening

Why am I being like this?
Why is my heart trembling?
Your eyes and your voice
Why do they keep torturing me?
What did you do to me?

Why am I looking at her?
(Is it love?)
Why do I smile when I see her?
(Is it love?)

It’s a dream, it’s a dream
This can’t be happening

Why am I being like this?
Why is my heart trembling?
Your eyes and your voice
Why do they keep torturing me?

Why am I being like this?
Why do you keep flickering before my eyes?
Please let me go
Please wake me up
What magic did you use on me?

What did you do to me?

Source : kpop-lyrics

Buat chingu yang suka Drama Korea The Legend of The Blue Sea, nih aku sediakan lirik lagu-lagu OST nya. Semoga bermanfaat.. :)

Berlangganan

Join This Site